Переводы

Ясмина Кантарджиева

ШАМАН

Он так никогда не молчал.

Бывало, затихал надолго.
Но чтобы так проникновенно, глубоко,
Решительно
Громко
Неслышно.

Как отозвать его назад?
Все тоньше нить
Моей последней попытки
Вернуть его.
Как его позвать,
Ведь он уже шагает по дороге,
Все дальше устремляясь в неизведанную даль.

Хотела б я шаманом стать.
Ведь говорят, когда душа покинет тело,
Один шаман лишь знает путь назад.

Рана!
Печаль и рана:
Но я не шаман!

С закрытыми глазами
Безмолвие его я целовала.
Теряла столько, сколько боль терпела.
Терпела столько, сколько и любила.

Перевод с сербского: Сергей Щеглов, 2010.

© 2009 С. Щеглов. Все права защищены
Design © 2009 by africaan