Актуально

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ДЕСАНКИ МАКСИМОВИЧ

Страна, с которой никогда не воевала Сербия – это Россия, поэтому Сербию нам можно считать самым светлым пятном на карте Европы. А самое светлое в Сербии – Десанка Максимович. Истинно народная поэтесса, с сердцем и совестью всего славянского братства. Поэтому, когда от посольства Сербии пришло приглашение на мероприятие, посвященное юбилейному дню рождения поэтессы, я с радостью согласилась.

Южный ветер удивительно теплого бабьего лета рассыпал под ногами желтые листья, как стихи, которые я давно не вспоминала, но и никогда не забывала. Южный ветер глубинной памятью бередил воспоминания о теплой встречи в Сербии. Южный теплый Крагуевац, где сейчас дозревает на полях виноград, страна лесная, страна Шумадия посылала нам с южным ветром Балкан свою любовь.

А здесь в сербском посольстве готовился вечер встречи с автором сборника, первого сборника на русском языке «Оставлю вам только слова» о любимой мною Десанке. Им оказался журналист из города Красноярска по имени Сергей Щеглов. Красивые стопки книг в твердой обложке ждали своих будущих читателей. На обложке – портрет великой поэтессы.

А я всматривалась в лица гостей. Сербов можно отличить от русских сразу. И не по каким-то там антропологическим признакам. А именно по свету. Одной фразой можно сказать так: сербы – это лучшие русские, только живут на Балканах. Вот выступает посол, Станимир Вукичевич. Вот улыбается гостям его полномочный заместитель Елица Курьяк. И это официальные лица. Боже мой! Сколько в них света! Ах, эта Елица! Это явно не московская женщина. Это душа! Она совершенно без брони. Она – сама материнская любовь и всепроникающая доброта!

И, что интересно, Сергей Щеглов из Красноярска тоже отличается от всех тем же балканским светом Сербии. Сказать, что он красив – ничего не сказать. В Москве много красивых людей. Но как он говорит о Сербии! Какими становятся глубокими его глаза! И голос! Его голос кажется просто волшебным! С каким внутренним чувством читает он стихи Десанки и на сербском, и на русском! Он заставляет зал проникаться тем же почтением к творчеству Максимович. И заражает своей любовью к ней.

Будучи студентом первого курса университета, едва начав изучать сербский язык, он прочитал «Кровавую сказку» Десанки (этот стих знают все сербы, как молитву «Отче наш») и тут же написал автору этих строк письмо. На конверте адрес: Югославия, Белград, Союз писателей. Десанке Максимович. Не известно, прочла ли она признание в любви к ее поэзии, к ее стране и к сербскому народу, который, по словам Иво Чипика, «веками гибнет за одно только желание – жить свободно». Но вот прошли годы. И родилась повесть о Десанке Максимович. Сергей Щеглов проводит титаническую работу по сбору информации, собирает в сборник доселе неизвестные стихи Десанки и переводит их на русский язык.

Выступают также люди, которые помнят Десанку при жизни. Один из них поэт Йоле Станишич. Другой – известный профессор В.П. Гудков, по книге которой учился автор книги о Десанке Сергей Щеглов. Говорят по-сербски и по-русски. Но зал прекрасно понимает, что разговор идет о любви.
К книге Щеглова сербская художница с русскими корнями Ольга Иваницкая нарисовала портрет Десанки и передала его в дар. «Везите ее в Сибирь» – сказала она на презентации в Белграде...

А я вспоминаю и теплый прием города Крагуеваца. Именно об этом историческом месте писала Десанка в своей знаменитой «Кровавой сказке».

«Вполне естественно, – пишет в своем предисловии к книге С. Щеглова профессор И.А. Чарота, - что произведения Десанки (так просто, по имени, даже без фамилии, называют ее сербы всех поколений; от младших, правда, можно было услы¬шать еще выражение «тётя Деса») в разного рода книгах для чтения, хрестоматиях, антологиях. И вовсе не удивительно, что даже не слишком начитанные соотечественники знают наизусть многое из того, что написала она, а воспринимается так, словно это произведение народного творчества».

Речь в этом стихотворении идет о Крагуеваце. Во время Великой Отечественной войны в 1941 году в октябре месяце сербское партизанское сопротивление набирало силу, и гитлеровское командование издало указ – за каждого убитого немца – расстрелять 100 сербов, за каждого раненого – пятьдесят! Город Крагуевац был оцеплен очень быстро. Все мужчины взяты в плен, включая детей мужской гимназии. (Памятник Миодрага Живковича – символ Крагуевацкого парка воздвигнут на месте расстрела 300 учеников и 18 учителей гимназии). Приговор был приведен в исполнение незамедлительно. Восстание подавлено в крови.

На холмистых лугах, где сейчас расположен «Спомен парк 21 октября» были вырыты длинные траншеи, куда падали расстрелянные тела. И еще шесть дней ручей, находящийся внизу истекал человеческой кровью… Теперь там каждый год собирается все население города на Большой школьный урок возле длинного ряда из 33 могил. И у огромного обелиска есть небольшой камень. На нем высечены слова Десанки из «Кровавой сказки». Именно к нему подвел меня тогда директор Школы мира Петр Стефанович. И акцентировал на нем особое внимание. А я сфотографировала. Тогда я еще ничего не знала о Десанке...

Русско-сербские мосты дружбы образуются совершенно стихийно. Благодаря Интернету, мы находим стихи друг друга. Наши руки тянутся через года. Через границы. Наши сердца всегда рядом. Мы любим Сербию. И Сербия любит нас…

Светлана Савицкая, писатель,
учредитель национальной литературной премии «ЗОЛОТОЕ ПЕРО РУСИ»

© 2009 С. Щеглов. Все права защищены
Design © 2009 by africaan