Актуально
БАЛКАНСКАЯ ПОЭЗИЯ НА ПАСХАЛЬНОМ ФЕСТИВАЛЕ
Сегодня в Государственном театре оперы и балета состоялось открытие XX Красноярского Пасхального фестиваля искусств и благотворительности. Особым гостем открытия Пасхального фестиваля стал председатель Союза писателей и Союза журналистов Черногории Новица Джурич.
Новица Джурич специально прибыл в Сибирь для участия в I Международном гуманитарно-просветительском форуме «Славянская душа». Со сцены театра оперы и балета высокий гость из Черногории обратился к красноярцам с теплыми приветственными словами. Впервые на сибирской земле прозвучала мини-поэма «Россия» Новицы Джурича в авторском исполнении на сербском и в переводе на русский язык публициста и переводчика, кандидата филологических наук Сергея Щеглова. Русско-черногорский поэтический дуэт публика встретила продолжительными овациями.
Новица Джурич
РОССИЯ
Я даю вам слово у святой иконы,
Напишу я правду, правда – не истлеет.
Жгучего глагола вопреки законам
Кровь, а не чернила, в венах загустеет.
Погибали предки – за любовь к России!
Лунный свет струился на поля с крестами.
Искренней молитвой помощи просили,
И крестились молча все тремя перстами.
Весь наш род славянский – на Восток главою,
Завещал родитель: «Только там спасенье!
И Россию с Волгой, и Сибирь с Москвою
Возлюбите, словно, этот день весенний».
Сердце неспокойно и душа томится –
Есенина грустью, Пушкина печалью…
На просторы Волги свет Кремля струится
И уходит в небо, там, за синей далью.
Слышится мне шёпот тихий от иконы:
«Вновь восстала стража матушки России.
Движется победно, но блюдёт законы,
Твёрдо, шаг за шагом, поступью Мессии».
Перевод с сербского: Сергей Щеглов, 2015.