Актуально

НА ПЛОЩАДИ ПОЭТА В БУДВЕ

В рамках балканского турне на «Площади поэтов» в Будве (Черногория) звучали стихи из трехъязычной книги поэзии «Вилла Идола» русского журналиста, переводчика южнославянских литератур, академика Петровской академии наук и искусств Сергея Щеглова. Генеральный спонсор проекта – туристический портал ADRIATUR.RU

В книгу «Вилла Идола» поэта, публициста и переводчика Сергея Щеглова вошли стихи разных лет, география которых в основном связана с балканскими странами – Сербией, Черногорией, Хорватией и Словенией. Книга издана на русском, сербском и английском языках. Уже сегодня «Вилла Идола» высоко оценена российскими и европейскими критиками, которые подчеркивают изысканность стиля поэзии Сергея Щеглова, ее актуальность и неиссякаемую любовь автора к южнославянским народам.

Незадолго до этого, 12 июля на белградском «Монмартре» - Скадарлии в Белграде в Доме Джюры Якшича состоялась презентация книги «Вилла Идола». На презентации присутствовали и сказали добрые слова в адрес автора и его произведений экс-посол Сербии в России др Елица Куряк, президент Союза журналистов Сербии Нино Брайович, художник и скульптор Мирко Острожский, поэтесса и переводчик Мирьяна Булатович, вдова Либеро Маркони – Ксения Шукулевич-Маркович, писатель Срба Игнятович, директор Фонда «Ольга Оля Иваницки» Сузана Спасич и другие.

Перед презентацией у «виновника торжества» взял интервью национальный телеканал «Радио-телевидение Сербии» и ведущее сербское печатное издание «Вечерние новости».

Напомним, что Сергей Щеглов на протяжении многих лет сотрудничает как переводчик с информационным туристическим порталом ADRIATUR.RU, участвует в международных гуманитарных проектах, направленных на сближение культур славянских народов, и акциях организованных Культурным центром «Красноярское Воскресение» и информационным порталом ADRIATUR.RU

Издатели книги «Вилла Идола»: «Вахазар» (Москва) и «Красноярское Воскресение» (Красноярск) в сотрудничестве с Национальной литературной премией «Золотое перо Руси», Союзом писателей Сербии, Сербско-Канадским союзом поэтов и писателей имени Десанки Максимович (Торонто), Фондом «Ольга Оля Иваницки» (Белград). Предисловие Срба Игнятович. Перевод на сербский Мирьяна Булатович. Перевод на английский Стоянка Раденович-Петкович и Катарина Костич. Иллюстрации Оли Иваницки. Редактор книги Алексей Чурилов.

(По материалам: ИА «Территория Культуры» и Информационной службы интернет-портала Adriatur.ru)

© 2009 С. Щеглов. Все права защищены
Design © 2009 by africaan